FC2ブログ
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【 --/--/-- --:-- 】

| スポンサー広告 |
Tìm việc tại Nhật Bản
Xã hội Nhật Bản đang ngày càng cởi mở hơn với sinh viên nước ngoài sau tốt nghiệp. Tuy nhiên, không tồn tại những ưu ái mà lưu học sinh vẫn thường được hưởng khi ngồi trên ghế nhà trường. Tìm một công việc thú vị quả là một cuộc chiến gam co. Vậy nhưng không có bất cứ lý do gì để phải tự ti cho dù phải “chơi trên sân khách”. Việc không ít sinh viên Việt Nam ra trường đang làm việc tại những công ty hàng đầu của Nhật Bản và nước ngoài cho thấy điều đó. Bài viết này xin chia xẻ một vài kinh nghiệm về cửa ải đầu tiên mà bạn phải vượt qua - Kỳ thi tuyển nhân viên.

Khởi động

Giả định bạn vừa tốt nghiệp một khóa học tại Nhật (đại học, thạc sỹ, tiến sỹ) và muốn làm việc cho một công ty tại Nhật Bản, bạn sẽ có những cách tiếp cận nào:

1. Dựa trên quan hệ cá nhân tìm đến một công ty có quan hệ với Việt Nam.
2. Qua sự giới thiệu của trường hoặc thầy để tiếp cận với một công ty cần người trong lĩnh vực chuyên môn của bạn.
3. Ứng cử tự do để đầu quân cho một công ty mà bạn thích.

Như vậy mỗi cách tiếp cận có những lợi thế và hạn chế riêng. Cách thứ nhất hướng đến đối tượng rất hẹp nhưng hiệu quả vì bạn có được "lợi thế tuyệt đối". Cách thứ hai thì lợi thế cạnh tranh có ít hơn nhưng "thị trường" đã khá rộng. Cách cuối cùng thì lợi thế hầu như không có, bù lại là đối tượng lựa chọn rất đa dạng. Nếu không thấy quá sức thì nên triển khai theo cả ba cách vì cho dù thất bại hay thành công, việc tiếp xúc với các công ty đều mang lại cho bạn những kiến thức và kinh nghiệm thiết thực mà nhiều năm ngồi trên ghế nhà trường không có được.

Trong khuôn khổ bài viết này, xin được chia xẻ một vài kinh nghiệm liên quan đến cách tiếp cận thứ 3, vì đây là lựa chọn có nhiều rào cản nhất và hầu hết có thể áp dụng cho 2 lựa chọn còn lại.

Xuất phát

Sau khi đăng ký vào trang tìm việc như recruitnavi, bạn sẽ nhận được liên lạc từ những công ty quan tâm. Việc đầu tiên bạn phải làm sẽ là viết sơ yếu lý lịch. Mặc dù sẽ có tới 80% xác suất sơ yếu lý lịch của bạn sẽ được cho vào... máy cắt giấy không qua một lần được đọc, vẫn phải viết với "tất cả bầu nhiệt huyết" vì nó sẽ là tài liệu duy nhất theo bạn từ đầu đến cuối cuộc đua. Cách viết chi tiết có thể tham khảo sách, chỉ xin lưu ý bạn nên viết thật cô đọng và ấn tượng để một người đọc cả vài chục bản lý lịch mỗi ngày sẽ chỉ nhớ... một mình bạn.

Vòng thi viết đầu tiên là thi "thể lực". Đại loại, nó giống như vòng kiểm tra số đo trong các cuộc thi người đẹp. Cho dù bạn có một khuôn mặt khả ái, nụ cười duyên dáng, bạn vẫn không thể lọt vào vòng trong nếu như chưa chứng minh bằng con số rằng bạn có một cơ thể quyến rũ. Đây là vòng thi vô cùng nhàm chán vì được dùng để loại chừng 50-80% thí sinh chứ tuyệt nhiên không phải để chọn. Không ai có thời gian để "tìm kiếm tài năng trẻ" trong hàng nghìn hồ sơ, và họ đành giết nhầm còn hơn bỏ sót. Để đoạt được cơ hội tự khẳng định mình, bạn không có cách nào khác là... kiên nhẫn. Phần lớn các công ty áp dụng hình thức thi trắc nghiệm SPI. Hãy mua một vài cuốn sách luyện thi và làm quen với nó cho đến khi bạn đạt được kết quả cao trong các bài thi thử.

Phần thưởng dành cho những kẻ biết hy sinh là cơ hội bước vào vòng thi vấn đáp. Đây là vòng thi tựa như màn biểu diễn trang phục bắt buộc, nhưng đây cũng là lúc bạn bắt đầu đối mặt với cuộc chiến không cân sức. Những nhân viên thuộc bộ phận tuyển dụng của các công ty có trong tay hồ sơ của bạn, tài liệu hướng dẫn tỉ mỉ cách hỏi và đánh giá câu trả lời, và kinh nghiệm tiếp đón hàng nghìn cô cậu học trò như bạn. Thậm chí, họ còn "phân vai" cụ thể để không bỏ sót bất cứ một sơ hở nào của đối phương. Bạn không cần biết gì về họ nhưng ít nhất hãy tìm hiểu từ tất cả các nguồn thông tin về công ty của họ, chuẩn bị sẵn đáp án cho những câu hỏi phổ biến và... một số câu hỏi dành cho đối phương. Một hai câu hỏi sắc sảo vào cuối buổi phỏng vấn sẽ để lại ấn tượng mạnh hơn bất cứ một câu trả lời nào.

Nói chung, những câu hỏi ngu ngơ lại hay khó trả lời. Nếu bạn muốn thử sức, hãy tạm dừng đọc những dòng này và trả lời bằng tiếng Nhật hay tiếng Anh mấy câu hỏi sau:
1. Bạn quan niệm thế nào là thành đạt?
2. Người xung quanh thường hay nói gì về bạn?
3. Hãy kể về giờ phút bạn thấy hạnh phúc/đau khổ nhất trong đời.

Thường thì bạn sẽ có "chiến hữu" cùng vào thi với mình (dù sao thì họ cũng không nỡ để bạn quá căng thẳng), nhưng khoảng 50% thí sinh sẽ ra khỏi phòng mà không có cơ hội trở lại "sân khấu" lần thứ hai.

Sau màn trang phục bắt buộc bao giờ cũng là thi trang phục tự chọn. Đây là cơ hội để bạn thể hiện óc thẩm mỹ của mình. Vòng thi này có thể dưới hình thức thi trình bày hoặc thi thảo luận theo nhóm. Nội dung thực ra chẳng ai quan tâm, cái họ đánh giá bạn là tư chất và khả năng giao tiếp. Với trình bày thì cần tự tin còn thảo luận nhóm thì phải tỉnh táo. Đừng nói nhiều cho dù bạn biết nhiều và có phát âm chuẩn hơn cả người Nhật, hãy cố gắng lắng nghe và "giúp đỡ người khác nói". Chỉ chừng đó cũng đủ giúp bạn vượt qua thêm một cửa ải.

Về đích

Những công ty khắt khe sẽ có thêm một vòng thi vấn đáp nữa. Trên nhiều phương diện, có thể ví đây như vòng thi trang phục... áo tắm. Vào đến vòng này, nếu không phạm sai lầm, bạn có thể đã cầm chắc thành công trong tay. Lần này bạn sẽ chỉ còn lại một mình trước những đối thủ còn già giặn và biết nhiều về bạn hơn cả lần trước. Hồ sơ của bạn đã được đọc kỹ và chi chít những ghi chú.

Câu chuyện bắt đầu và sức ép tăng dần, cho đến khi bạn cảm thấy như muốn "chui xuống lỗ" thì họ đột nhiên chuyển qua thái độ niềm nở. Việc tăng sức ép thực ra rất đơn giản. Họ có thể hỏi một câu bâng quơ như "anh/chị hình dung mình sẽ là người như thế nào sau 10 năm". Bạn sẽ hồn nhiên trả lời và sau đó liên tục phải trả lời các câu hỏi "tại sao?" cho đến khi thực sự rối loạn. Kiểu hỏi này là đòn cân não thử thách bản lĩnh của bạn. Tốt nhất trả lời điềm tĩnh, từ tốn, và tính đến câu hỏi tiếp theo. Cũng có thể là một cái bẫy đơn giản như kiểu "Tôi đang định đi du lịch Hà Nội, anh/chị cho biết nên như thế nào?". Nếu bạn tốt bụng và bắt đầu hồ hởi dẫn giải, rất có thể bạn đã phạm một sai lầm nghiêm trọng. Trong trường hợp này, bạn sẽ phải hỏi trước khi trả lời. Mục đích chuyến đi là gì? Thời gian bao lâu? Đi một mình hay đi với ai? v.v... Thực ra người ta chẳng quan tâm gì đến thành phố quê hương mà bạn luôn tự hào, mà chỉ muốn thử tư duy logic của bạn.

Những người phỏng vấn được giao phó chọn nhân viên mới theo tiêu chuẩn là người mình muốn trở thành cộng sự. Chính vì vậy, bao giờ họ cũng tạo ra những phút thực sự thoải mái để nhìn nhận "bộ mặt thật" của bạn. Hãy chuyện trò tự tin và đừng quên đặt câu hỏi. Một nguyên tắc: chỉ hỏi những câu hỏi dựa trên những điều bạn đã gạn lọc từ đống thông tin bạn có được. Những câu hỏi ngô nghê có thể sẽ làm cho người đối thoại cụt hứng. Nếu khi ra khỏi phòng, bạn có cảm giác muốn nói chuyện mãi với người đó, coi như bạn đã thành công.

Chuẩn bị

Những kinh nghiệm chiến đấu chỉ có thể giúp bạn “biết luật” để không phạm sai lầm, còn để vượt lên được "thiên hạ" thì điều đầu tiên là phải "biết mình, biết người".

Muốn biết mình thì chỉ còn cách suy nghĩ thật điềm tĩnh về các giá trị sống của mình. Những quyển sách hay về hướng dẫn tìm việc đều chốt lại ở điểm này. Nếu như bạn chưa trả lời được khúc triết và thuyết phục được người khác về một cái quyết định "đi hay ở" của mình thì hãy tạm ngồi xuống, lấy bút viết lại những suy nghĩ của mình rồi sắp xếp cho ngay ngắn, chắc chắn sẽ rất có ích. Rất có thể, qua những suy nghĩ đó, bạn lại nhận ra rằng: thực ra, bạn chẳng hề muốn tìm cho mình một công việc ở cái xứ sở này.

Muốn biết người thì cách tốt nhất là va chạm. Hãy nộp đơn vào một vài công ty mà bạn không thực sự muốn vào và "chơi trò chơi của bạn". Bạn sẽ nhanh chóng có được sự tự tin cần thiết.

Cho dù bạn có thực sự muốn tìm việc tại Nhật Bản hay không, tôi vẫn khuyên bạn nên tìm đọc bộ sách 絶対内定 (Zettai Naitei http://naitei.diamond.co.jp/) của tác giả 杉村 太郎 (Sugimura Taro). Bộ sách này sẽ giúp bạn có được cái nhìn đúng đắn hơn đối với bước đi đầu tiên cho sự nghiệp của bạn.

Thay cho lời kết

Thị trường lao động Nhật Bản được ví nhưng đang trong “kỳ băng hà”. Chỉ có chừng 60% sinh viên ra trường có ngay được việc làm. Tìm một công việc thú vị quả là một cuộc chiến gam co. Vậy nhưng không có bất cứ lý do gì để phải tự ti cho dù phải “chơi trên sân khách”. Việc không ít sinh viên Việt Nam ra trường đang làm việc tại những công ty hàng đầu của Nhật Bản và nước ngoài cho thấy điều đó. Chỉ riêng việc bạn là người Việt Nam và tốt nghiệp từ một trường tương đối danh tiếng đã khiến bạn được chú ý - một lợi thế đáng kể.

(Thanh Hoàng-vysa.jp)
スポンサーサイト
【 2007/10/08 15:35 】

| ニュースーTIN TỨC | コメント(0) | トラックバック(0) |
<<懐かしい日記 | ホーム | Cách lấy lại tiền bảo hiểm bạn đã đóng ở Nhật>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://viethuong.blog94.fc2.com/tb.php/27-f6eff5f4
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。